-
1 vague
[vag]Adjectif vago(ga)Nom féminin onda femininovague de chaleur onda de calor* * *vague vag]nome femininoune vague d'enthousiasmeuma onda de entusiasmovague d'attentatsvaga de atentadosvague de chaleurvaga de calorvague de criminalitévaga de criminalidadenome masculinovago; vácuo; vaziolaisser dans le vaguedeixar no arregarder dans le vagueolhar no vagoadjectivoun vague espoiruma leve esperança2 (vestido, casaco) amplo -
2 coulée
-
3 poste
I.[pɔst](de ligne téléphonique) extensão femininoposte (de police) posto (de polícia)poste de radio rádio masculinoposte de télévision televisão femininoII.[pɔst]Nom féminin correios masculino pluralposte restante posta-restante feminino* * *poste pɔst]nome masculinocoloquial être fidèle au postepermanecer fiel ao postodéserter son posteabandonar o postoavoir un poste de professeurter um lugar como professor; ter um posto de professorêtre en poste à l'étrangerter sido nomeado para o estrangeiro; ter um posto no estrangeirooccuper un poste cléocupar um lugar chaveesquadra f.conduire quelqu'un au postelevar alguém para a esquadra6 (de rádio, televisão) aparelhoéteindre le postedesligar o rádionome femininoemployé des postesempregado do correio2 (edifício, serviço) correio m.envoyer un colis par la posteenviar uma encomenda pelo correiobureau de posteestação dos correiosmandat-postevale do correioposte aériennecorreio aéreoposto avançadoposto de combateposto aduaneiroposto de trabalhovagabomba de gasolinaposto de socorro -
4 swell
[swel] 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) dilatar(-se)2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) ondulação3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) formidável- swelling- swollen
- swollen-headed
- swell out
- swell up* * *[swel] n 1 aumento, incremento, inchação, dilatação, expansão. 2 intumescência, turgescência, elevação, protuberância, lugar inchado, lugar elevado. 3 morro, elevação de terreno. 4 onda comprida, vaga. 5 Mus crescendo, seguido de uma diminuição do som, sinal que indica essa gradação. 6 dispositivo do órgão para regular a intensidade do som, volume. 7 pessoa importante, grã-fino, pessoa elegante. • vt (pp swollen, swelled) 1 crescer, inchar, intumescer, expandir, distender, dilatar. 2 ter saliência, alargar-se, ser mais grosso em certa parte, dilatar-se. 3 avolumar-se, aumentar, incrementar. 4 elevar, elevar-se (terra). 5 formar ondas, crescer em ondas. 6 aumentar de som ou de volume, aumentar o volume do som. 7 coll ficar inchado ou arrogante, tornar arrogante ou vaidoso, ensoberbecer. 8 encher, encher-se (de um sentimento forte). • adj 1 coll elegante, grã-fino. 2 excelente, formidável. -
5 wave
[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) onda2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) onda3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) onda4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) onda5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) aceno de mão2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) ondular2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) ondear(-se)3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) acenar•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside* * *[weiv] n 1 onda: a) vaga b) Phys vibração c) Poet água, mar. d) fig explosão (de entusiasmo, etc.). 2 ondulação, ondeado. 3 chamalote (tecido). 4 aceno, gesto, sinal com a mão. 5 agitação, oscilação, tremor. 6 onda, aumento rápido. • vt+vi 1 ondear, ondular. 2 acenar, fazer sinal (com a mão). we waved him farewell / nós lhe acenamos um adeus. they waved me aside / eles me chamaram à parte com um aceno. 3 abanar, agitar. 4 flutuar, tremular. 5 brandir. 6 oscilar, balançar. 7 achamalotar (tecido). 8 dar aspecto ondeado a (superfície metálica). a wave of indignation uma onda de indignação. cold wave onda de frio. heat wave onda de calor. long waves Radio ondas longas. long wave set Radio aparelho de ondas longas. permanent wave permanente (cabelo). short waves Radio ondas curtas. the waves Lit o oceano. to make waves causar problemas. to wave down fazer sinal para o ônibus, o carro parar. to wave someone off dizer adeus para alguém que está partindo. to wave something aside recusar a aceitar alguma coisa por ser irrelevante. they waved my objections aside / eles desprezaram minhas objeções. to wave something goodbye dizer adeus a (aceitar a situação). wave of light onda de luz.
См. также в других словарях:
vaga — s. f. 1. Água do mar, de um rio, agitada e elevada pelos ventos; onda. 2. Objeto que lembra a forma ou o movimento das vagas. 3. [Figurado] Multidão, tropel tumultuoso. 4. Ato ou efeito de vagar; vacância; vagatura. 5. Ócio, vagar. 6. Ocasião… … Dicionário da Língua Portuguesa
Luiz Henrique Santos — Football player infobox playername = Luiz Henrique fullname = Luiz Henrique Santos height = height|m=1.76 dateofbirth = birth date and age|1987|8|24 cityofbirth = Santo Ângelo countryofbirth = Brazil currentclub = Goiás clubnumber = position =… … Wikipedia
Кубок Либертадорес 2013 — Эта статья или раздел содержит информацию о предстоящем спортивном событии по футболу, которое состоится через 1 месяц. С началом события содержание статьи, возможн … Википедия
escrevente — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou o que escreve. 2. Que ou pessoa que copia ou escreve o que outrem dita. 3. Diz se de ou empregado inferior de um escritório (ex.: abriu uma vaga para escrevente). ‣ Etimologia: latim scribens, entis, particípio… … Dicionário da Língua Portuguesa
surf — |sârfe| s. m. 1. Esporte que consiste em manter se em equilíbrio numa prancha conduzida por uma vaga de rebentação. • Sinônimo geral: SURFE ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
surfe — s. m. 1. [Esporte] Esporte que consiste em manter se em equilíbrio numa prancha conduzida por uma vaga de rebentação. 2. Prancha que permite praticar esses esportes. ‣ Etimologia: inglês surf … Dicionário da Língua Portuguesa
SingStar (PlayStation 3) — SingStar PS3 Desarrolladora(s) London Studio SCEE Distribuidora(s) Sony Computer Entertainment Diseñador(es) London Studio Última versión … Wikipedia Español
Gonzalo Guardiola — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados. Go … Wikipedia Español
Premio Jabuti de Literatura — Saltar a navegación, búsqueda Premio Jabuti, diseño André Koehne El Premio Jabuti, ideado por Edgard Cavalheiro cuando presidía la Câmara Brasileira do Livro, comenzó en 1959. En la actualidad es el mayor y tradicional premio literario de Brasil … Wikipedia Español
Televisão Independente — Infobox TV channel name=Televisão Independente logosize=200px logofile=Tvi logo.png launch= February 20 1993 picture format= Always in 4:3 share=29,6% share as of= January 2007 share source= [http://www.marktest.com] owner= Media Capital ( PRISA… … Wikipedia
Elizete Cardoso — Infobox musical artist Name = Elizete Cardoso Background = khaki Img capt = Elizete Cardoso on the cover of the LP Canção do Amor Demais , 1958 Born = birth date|1920|7|7|mf=y Rio de Janeiro, Brazil Died = death date and… … Wikipedia